среда, 27 мая 2009 г.

Подгонка субтитров

и так, решил я изучать Английский. Видео было благополучно найдено. А вот с субтитрами пришлось чуть-чуть поразбираться.

Введение

Где скачать русские/английские субтитры.
http://subs.com.ru/

Текстовые субтитры:
* srt — программы SubRip. Это основной Формат.
Т.к. почти везде на него я и натыкался.

* smi (smil) — текстовый формат субтитров, основанный на SGML.
* s2k — субтитры программы Sasami.
* ssa —субтитры программы Sub Station Alpha.
* ass — продолжение из серии ssa.

Двоичный формат
субтитров :
* sub/idx — используются в программе VobSub. Это графические субтитры, вырезанные из DVD (например, DVD Decrypter-ом).

Как просматривать субтитры?

Как было указанно выше, просматриваются они обычным редактором текста.

как открыть, субтитры: *.srt, ?

Для их проигрывания, был использован DVD плеер: CyberLink PowerDVD.
[Player].[Правая Кнопка]=>Subtitles=> Выбор необходимых Вам субтитров(или CTRL+U)

Что бы субтитры отображались, в списке, вам нужно что-бы имя субтитров совпадало с названием фильма.

Как подогнать субтитры в фильме


Вы заметили, что субтитры отстают от фильма?
Нарушена синхронизация. Сейчас мы с Вами её наладим :)

Как было сказано выше. В основном субтитры в текстовом формате.
Но в ручную перевбивать время для отрезков субтитров, долго.
Поэтому есть автоматизированные споособы правки.

Сделаем это!
-------*.srt--------
Используем программу dsrt для того что бы подогнать субтитры.
  1. Открыть Srt-файл время в котором Вы хотите сдвинуть.
  2. Выделить весь текст.
  3. [Скрипт]=>[Сдвинуть или ретаймировать]=>[Сдвинуть скрипт/Выделенного фрагмента]
  4. произвести сдвиг.
Готово теперь Ваш фильм идёт синхронно с переводом. Наслаждайтесь. Вы заслужили! :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий